Böcker på film och tv

Böcker på film och tv

Pocketboksmysteriet i Adore

By On 2013/10/11

adore2

adore1

Kommer ni ihåg Sylvia Plath-mysteriets alla turer och hur vi löste denna gåta tillsammans efter en serie inlägg? Nu har jag hur som helst ett nytt mysterium!

Det är inte riktigt på samma nivå men dock lika störande för ens hjärna när en vet att det rätta svaret finns där ute men ej går att få tag på med några snabba googlingar. Det gäller filmen Adore (går också under namnet Perfect mothers). Filmen i sig tycker jag är ett bottennapp tyvärr. Trots manus efter nobelprisade Doris Lessings The grandmothers. Förutom ca. 49 minuter in i filmen och ca. 30 sekunder framåt där det brinner till. Då läser Robin Wrights karaktär en bok på stranden. Det går att skönja dess baksida och åtminstone en bokstav, möjligen två på framsidan. Men vilken bok är det??????? Jag blir tokig. Snälla hjälp mig ur denna plåga. Jag presenterar mina ledtrådar här nedan. Alla bilder går att förstora genom att klicka på dem.

Här är mitt case so far:

adore3
Ledtråd 1.  – författaren/titeln
Antingen titeln eller författarens namn börjar på P, förmodligen är den andra bokstaven A.

Det skulle alltså kunna vara så att författaren t.ex. heter: Paul Bowles, Paul Celan, Paul Claudel, Paul Auster, Pablo Neruda, Patricia Cornwell, Patricia Highsmith. Men jag  hittar inget omslag till någon av dessa författares böcker som stämmer överens med mörk bakgrundsfärg och ljus färg på texten.

I novellen som ligger som grund för manuset ligger inte karaktären och läser i just den här scenen. De sitter i strandstolar och bara solar. Däremot läser karaktärerna författarna Stephen Spender och Rudyard Kipling tidigare i berättelsen. Dessa författare har dock inga titlar som börjar med bokstäverna PA.

Det har däremot Doris Lessing vilket ju skulle ha varit ett fyndigt val. Väldigt meta liksom. Men den enda titel jag hittat som börjar med PA är Particularly Cats och den är bara kring 160 sidor (plus minus några sidor beroende på utgåva). Boken på bilden är uppenbarligen för tjock och jag hittar heller inget omslag som påminner det minsta.

Ledtråd 2 – C14-metoden
Texten verkar vara skriven i ett serif-typsnitt, det vill säga ett typsnitt med “fötter” eller “klackar”. Pappret verkar lite lagom gulnat sådär som en bok kan vara på ens gamla favoritbok. Å andra sidan är ryggen inte bruten det minsta… Min magkänsla säger hur som helst 80-tal men lås er för guds skull inte vid det. Detta är knappt ens en kvalificerad gissning. Går det att känna igen några detaljer som skulle peka på ett visst förlag kanske?

Ledtråd 3 – fantombilden
Jag har sparat den här ledtråden till sist eftersom jag är rädd för att begå samma misstag som gjordes i utredningen efter Palmemordet när de publicerade en fantombild.

På baksidan av boken syns en bild som uppenbarligen är ett foto med väldigt hög kontrast. Eftersom detta bör vara författaren har vi i Adore-utredningen valt att gå ut med en fantombild där detta ansikte är frilagt och även spegelvänt för att simulera hur detta ansiktsporträtt kan se ut. Notera: kan. Huvudet är beskuret både på höjden och ena sidan och fantombilden kan omöjligt stämma till 100%. Kanske stämmer det inte ens till 12% men jag har stort förtroende för den bokbloggsläsande allmänhetens förmåga att assosciera och alla tips är välkomna!

fantombild3 fantombild2

 

 

 

Read More

Böcker på film och tv

The battle of the sommarboktipsare

By On 2013/07/01

battleofthesommarboktipsare

TV vs. Radio. Kommersiell underhållning vs. Public Service i P4. Lägenhet vs. sommarhus. Skäggstubbig medelåldersman i underhållningsbranschen som gäst vs. ja… en likadan sån.  Ja nu är det sommar och då fungerar kändisar och då fungerar boktips för hängmattan. Båda serierna drog igång i juni och är faktiskt redan på sina andra avsnitt. Men här kommer en kort guide till pilotavsnitten så att du som mediakonsument lättare kan ta ett beslut om vad du ska lägga din dyrbara semestertid på. 5 är bra och 1 är dåligt i betygssättningen.

Min bokhylla gästas i första avsnittet av Henrik Schyffert och hittas här: http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=4505  Min sommarbok  gästas i första avsnittet av Martin Stenmarck och hittas här: http://svenskabokhandlareforeningen.se/min-sommarbok/


Trivselmysidyll
Min sommarbok Innehåller picknick på en klipphäll, snoppande av jordgubbar, planlöst vandrande på äng, gång med flätad korg på grusväg, cyklande på vintagecykel. 4/5
Min bokhylla Innehåller Mark Levengood. Nuff said. 4/5

Självutlämning
Min sommarbok Stenmarck hade det “inte såhär as-välställt” och reste och upplevde saker med hjälp av böcker som ung. Noll följdfrågor på det. 1/5
Min bokhylla Schyffert är nyskild och inser nu hur han tagit sin frus böcker för givna och om hur de delade upp bokhyllan vid flytten efter 19 års äktenskap. Levengood berättar med sorgsen ton om hur obegripligt det skulle kännas att skilja sig. Därefter spelas Nick Drake och studier visar att här går det bra att hulka loss själv. 4/5

Bildningskomplexkoefficient
Min sommarbok Martina Haags ultrasnabba “jag vet” när Stenmarck pedagogiskt nämner att Haruki Murakami är från japan följt av hennes “space case” efter Stenmarcks högläsning ur nämnda författares bok. Skämstäcke light och underhållande på samma sätt. 3/5
Min bokhylla Schyffert erkänner att han förut läst William Burroughs bara för att verka smart. 2/5

Humornivå
Min sommarbok Haag menar att hon kommer äta alla jordgubbar och att Stenmarck inte kommer få några jordgubbar. 1/5
Min bokhylla Schyffert återberättar ett runkskämt. Levengood trivselskojar till typ 98% av alla meningar han säger. 3/5

Dynamik
Min sommarbok “Vi har aldrig träffats?” “Gillar du jordgubbar?” Så här pågår det i cirka 6 minuter innan likstelheten i samtalet släpper. Då tar nämligen programmet slut. 2/5
Min bokhylla “Sjukdomen kallas för att vara man” – Lindh underkänner Schyfferts bokhylla ur ett genusperspektiv, stämningen blir inte sämre för det och Schyffert går inte in i försvarsställning. Han lyssnar och senare (när han får frågan) listar han kvinnliga komiker som skriver böcker som han läst. 4/5

High brow-faktor.
Min sommarbok Stenmarck tipsar om Haruki Murakami. Kanske den mest populära high brow-författaren just nu. Målgruppsanpassningsdepartementet på fyran gör vågen. 3/5
Min bokhylla Jenny Lindh. Bibliotekarie som inte bara har en enorm kunskap utan är också en jätteskicklig programledare och väldigt rolig. Hon skulle få 5 av 5 om jag inte var så avundsjuk. 4/5

Popkulturkvot
Min sommarbok Stenmarck tipsar om Stephen king. Kanske den mest accepterade bästsäljarförfattaren genom tiderna även bland finkulturella. 2/5
Min bokhylla Gudfaderncitat vävs in dynamiskt och självklart, Sleepless in Seattle nämns. Populärpsykoligskt spånande kring hur man raggar med böcker som hetereosexuell vs. homosexuell. 4/5

Genusglasögon
Min sommarbok Gästen är man och författarna är män. Detta passerar okommenterat. 1/5
Min bokhylla Gästen är man och 4 av 16 böcker som nämns i programmet är skrivna av kvinnor. Mikrodiskussion kring detta på initiativ av den kvinnliga programledaren. 2/5

Skräckfaktor
Min sommarbok När Martina Haag försöker balansera en flaska saft på en klippa. Flaskan försvinner till nästan klipp. 1/5
Min bokhylla När Mark Levengood väser fram: “Lyssna. Det här är jättebra.” innan barnbokstipset. Hjälp! 4/5

Summering 
Min sommarbok 18 p
Min bokhylla 31 p

*fade to sommaräng i motljus*

 

 

Read More

Böcker på film och tv

Sigrid Combüchen förvandlas till Albert Camus

By On 2013/06/19

Den 28:e Wallander-filmen finns nu ute på DVD. Jag tyckte den var en av de mest spännande. Men det finns en subplot som är både stötande och mystisk.

1. Wallander hämtar sitt barnbarn på förskolan. Här dyker bokcirkelboken upp för första gången i pedagogens vänstra hand.

2. Boken glöms i Wallanders bil.

3. Wallander lämnar tillbaka boken dagen därpå och det går tydligt att se att det är Sigrid Combüchens “Spill”

4. Förskolepedagogen tackar och frågar Wallander om han gillar att läsa. Han svarar jakande och får tumme upp.

5. Kanske anar Wallander ugglor i mossen eller så är han helt enkelt lite förälskad/intresserad av förskolepedagogen (något som hintades lite i förra filmen). Oavsett vilket så “råkar” han hamna på samma lokal som bokcirkeln.

6. Här förvandlas Combüchens “Spill” plötsligt till Albert Camus “Främlingen”! Se nedanstående dialog.

 

Förskolepedagogen: – Ja, det här är den där bokcirkeln som jag nämnde förut.
Wallander: – Ah, Främlingen. Den var bra.
Okänd bokcirkelmedmlem: – Mm. Vill du va med?
Wallander: – Ja-a.
Förskolepedagogen: – Jaha, ehm.. Och vi sitter här och pratar om slutet. Eh. Han säger i slutet att han är lycklig, och vi fattar inte riktigt vad de e..

 

7. Alltså vad är det här för sjukt överpresterande bokcirkel egentligen? Samtliga böcker på bordet är på tok för tjocka för att att vara “Främlingen” ju och tidigare i filmen har föreskolepedagogen deklarerat att boken hon hållit i handen (Spill) är den bok de ska ha nästa gång i cirkeln. Spill ligger inte på bordet i just denna scen. Om vi summerar böckerna i omlopp så landar vi på att de avhandlar åtminstone 3 böcker på en bokcirkelkväll. Kanske fler. Hur är det möjligt?

Read More

Böcker på film och tv

Google och det litterära världsarvet

By On 2013/04/15

Jag antar att chansen för att du som läser den här bloggen också spenderade fredagkvällen med att kolla på K-Specialen om Google och det litterära världsarvet är lite högre än genomsnittet hos den vanliga medborgaren. Om du mot förmodan inte hann med och behöver en snabbgenomgång för att hänga med i snacket i fikarummet idag så kommer en sån här.

Google och det litterära världsarvet innehåller bland annat följande guldkorn:

 

Inklippsbilder från bibliotek.

Inklippsbilder från bibliotek och romantiserande uttalande om dessa.

Keffa animationer.

Keffa animationer.

Märkliga anekdoter från...

Märkliga anekdoter från…

…franska  och stereotypiskt otrevliga bibliotekerarier.

Typ som den här killen.

Engagerade akademiker.

Engagerade akademiker.

Berättelser som spär på myten om “arbetsplatsen Google”.

Omotiverad kreativitet i Final Cut Pro.

Bilder som bekräftar myter om “arbetsplatsen google”.

Som sagt…

Besserwisser som grundat WIRED/gubbe som inte förstod sensmoralen i Orwells 1984.

Fler keffa animationer influerade av 1992.

Fler keffa animationer influerade av år 1992.

En munk som ägs i värsta tänkte-inte-på-det-situationen.

En munk som ägs i värsta tänkte-inte-på-det-situationen.

Wait for it...

Wait for it…

...snaaart kommer det jag på det...

…snaaart kommer det jag på det…

...säg en ledtråd bara... vad börjar det på för bokstav?

…säg en ledtråd bara… vad börjar det på för bokstav? Så himla mycket lättare det är hemma i soffan asså…

Vad har Carl Bildt och en klostermunk som säljer ut sig till google gemensamt? De beter sig som att de är utsända av gud, tänker inte igenom något de gör och vägrar svara på frågor i intervjuer.

Och just det ja: i runda i slängar cirka en miljon manliga experter som säger självklarheter.

Read More

Böcker på film och tv

Dons inferno

By On 2013/04/09

Get the look book!

“Midway in our life’s journey,
I went astray
from the straight road
and woke to find myself alone
in a dark wood.”

Nu är Mad Men igång, säsong 6. Och tyvärr är så är det slut på allt det vackra modet. Nu är det sextiotal och polisonger och holy hairdos och kläder jag varken kan eller vill beskriva. Draper är fortfarande relativt konservativt klädd även om han i början av avsnittet kan ses i med skjortkragen utanpå kavajslagen (*kräks*).

Brooks-bröderna vänder sig i sin grav och det enda köpbara i avsnittet (om en nu inte har råd med Leican) är den snygga pocketutgåvan av femtiotalsöversättningen av Dante Alighieris “The inferno” som även citeras av Don(te) i början.

Och PS. Vi som aldrig blev Trekkies och lärde oss Klingon men ändå har den där besatthetsgenen i oss, se till att läsa om de felciterade/översättningsmixade inledningsraderna här:  http://bltnotjustasandwich.com/2013/04/08/the-inferno-lines-that-went-astray/

Read More